Korean Marriage Certificate Translation by Professional Korean English Translators
Translate your Korean marriage license from Korean to English and have it certified to meet requirements of the USCIS
You need "certified" English translation of your Korean marriage certificate to submit it to U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS, formerly, Immigration and Naturalization Service – INS) for your Green Card (permanent resident visa), American citizenship, passport, and other applications.
Korean to English translation by a third-party independent professional translation agency
Translate your Korean Report and Certificate of Marriage: Your Korean marriage certificate is important document in applying for your Green Card, U.S. citizenship, American passport.
Contents of Korean marriage licenses
Marriage in South Korea is a civil procedure. Religious ceremony is not accepted as legal marriage.
A typical South Korean Report and Certificate of Marriage contains your and your spouse’s (husband of wife) first, middle, and last name, maiden name of woman, your and your spouse’s father’s and mother’s name, name of issuing agency and place of registration, name and title of signing officer.
Who issues marriage certificates in Korean language?
Korean Family Census Register (Hojuk Dungbon) keeps all records of births, deaths, and marriages. Korean identification card (Jumin Deungnok Jeung) is required to get married in South Korea.
Divorce decree from a family court is required if one of the spouses has been married and divorced in the past. For instance, family registry attested copy was issued by the Head of Chong-ro District, Metropolitan City of Seoul.
Legal basis for "certified" English translation of your Korean marriage license
We prepare our certification per U.S. government requirements (Federal Regulations 8 CFR 103.2 b 2 relating to the U.S. Department of Homeland Security/Immigration Regulations/Powers and Duties – Availability of Records).
You need “certified translation” of your Korean marriage certificate in hard copy
USCIS, U.S. Passport Agency, and many other public and private organizations require “certified translation” of your Korean report and certificate of marriage by a third-party, independent translation agency in original format. They do not accept photocopies or electronic copies.
You will receive “Certification by Translator” document printed on our corporate letterhead with our authorized signature and raised (embossed) corporate seal with a statement as required by the USCIS, U.S. Passport Agency, and other organizations.