Korean Birth Certificate Translation to English by Professional Korean English Translators
Translate your certificate of birth from Korean to English and certify for U.S. Immigration
Korean certificate of birth: Certified English translation for U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS, formerly, Immigration and Naturalization Service – INS) for your Green Card (permanent resident visa), U.S. citizenship, American passport, and other applications.
Korean to English translation by a third-party independent professional translation agency
Translate your Korean certificate of birth: Your Korean birth certificate is the most important document in applying for your Green Card, U.S. citizenship, American passport, and marriage.
Your birth certificate issued in Korean language is considered as your identification card. Especially after higher security measures introduced by the U.S. Department of Homeland Security, you need your birth certificate when you apply for permanent resident visa (Green Card), fiancé visa (K-1 form), marriage visa, H1B visa and other immigration visas, American citizenship, U.S. Passport Agency, driver’s license from Division of Motor Vehicles (DMV), and others.
Contents of Korean birth certificates
Korean birth certificates are called family registers (hojeok deungbon).
A typical Korean birth certificate contains your first, middle, and last name, maiden name (if you married and changed your last name), sex (gender – male or female, or boy or girl), your father’s and mother’s name, date of birth, place of birth, name of issuing agency and place of registration, name and title of signing officer.
Some Korean birth certificates may have additional information and data such as: nationality, ages, and professions of father and mother, paternal and maternal grandfather and grandmother information, addresses (residences) of father, mother, and grandparents.
Who issues birth certificates in Korean language?
Family Census Registers are authorized to issue birth certificates, marriage certificates, and similar civil registration documents.
If one of the parents is an American citizen, then Consular Report of Birth Abroad (FS-240) form needs to be filled out.
If you lost your Korean family register or need a new one for a newborn, then you may contact one of the Consulate offices of the Embassy of Korea for new copy. Korean Embassy has offices in many states.
Legal basis for "certified" English translations of your birth certificate from Korean language
We prepare our certification per U.S. government requirements (Federal Regulations 8 CFR 103.2 b 2 relating to the U.S. Department of Homeland Security/Immigration Regulations/Powers and Duties – Availability of Records).
You need “certified" English translation of your Korean birth certificate in hard copy
USCIS, U.S. Passport Agency, and many other public and private organizations require “certified translation” of your Korean birth certificate by a third-party, independent translation agency in original format. They do not accept photocopies or electronic copies.
You will receive “Certification by Translator” document printed on our corporate letterhead with our authorized signature and raised (embossed) corporate seal with a statement as required by the USCIS, U.S. Passport Agency, and other organizations.