Burmese Marriage Certificate Translation by Professional Burmese English Translators
Translate your Burmese marriage license from Burmese to English and have it certified professionally to meet requirements of the USCIS
Do you nou need "certified" English translation of your Burmese marriage certificate to submit it to U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS, formerly, Immigration and Naturalization Service – INS) for your Green Card (permanent resident visa), American citizenship, passport, and other applications?
Burmese to English translation by a third-party independent professional translation agency
Translate your Burmese certificate of marriage: Your Burmese marriage certificate is important document in applying for your Green Card, U.S. citizenship, American passport.
New trend in wedding in Myanmar
Wedding ceremony is an expensive event in Myanmar Buddhist community. Now, many young couples prefer to get married in front of a judge to make marriage less expensive. However, people in small rural towns still follow traditional marriage rituals but also go to courts to have their marriages registered. Myanmar courts started accepting marriages in 1972.
Many couples prove their union by living together before getting married according to Buddhism which considers living together as a contract. Traditional Myanmar weddings have lots of ceremonial stages. Hotels in Mandalay, Yangon, and other cities are popular locations for such wedding ceremonies.
Contents of Burmese marriage licenses
Contents and format of Burmese marriage certificates may change depending on year it was issued and agency. A typical Burmese marriage certificate contains your and your spouse’s (husband of wife) first, middle, and last name, maiden name of woman, your and your spouse’s father’s and mother’s name, name of issuing agency and place of registration, name and title of signing officer.
Who issues marriage certificates in Burmese language?
In many cases, civil registration office or local administration (municipality) is authorized to issue birth certificates, marriage certificates, and similar civil registration documents.
Witnesses are required to be present in front of judge at court marriages.
You need “certified translation” of your Burmese marriage certificate in hard copy
USCIS, U.S. Passport Agency, and many other public and private organizations require “certified translation” of your Burmese marriage license by a third-party, independent translation agency in original format. They do not accept photocopies or electronic copies.
Legal basis for "certified" English translations of your marriage license and other immigration documents
We prepare our certification per U.S. government requirements (Federal Regulations 8 CFR 103.2 b 2 relating to the U.S. Department of Homeland Security/Immigration Regulations/Powers and Duties – Availability of Records).
You will receive “Certification by Translator” document printed on our corporate letterhead with our authorized signature and raised (embossed) corporate seal with a statement as required by the USCIS, U.S. Passport Agency, and other organizations.
